УХ, это такое чудо! Это должны увидеть все!

10.04.2010 в 21:11
Пишет  Sherlock:

я не могу это не утащить себе. Это шикарно.
Мильва - я тебя люблю!


Пишет  Мильва:
10.04.2010 в 19:50


Вместо того чтобы надеть Шляпу, мальчик взял ее в руки и принялся разглядывать со всех сторон, вооружившись лупой, вынутой из кармана. Потом тщательно обнюхал и попытался вывернуть наизнанку.

— Что ты делаешь?! — возмутилась Шляпа.

— Выводы, — спокойно ответил мальчик. — Я делаю выводы. Умозаключения.

— И к каким же выводам ты пришел?

— Когда-то вы принадлежали Годрику Гриффиндору. Именно он наложил на вас консервирующее заклятие, благодаря которому вы не рассыпались в прах за столько столетий. К счастью, заклятие подействовало не только на вас, но и на осевшую на вас пыль, пятна, запахи и даже вот этот репей, прицепившийся к тулье. О вашем первом владельце я узнал из «Истории Хогвартса», но там не сказано, что Годрик был высоким мужчиной с красным лицом и ярко-рыжими волосами. Он любил обильную еду, выпивку и женщин. — Мальчик немного помолчал, словно раздумывая, стоит ли продолжать. — И не только женщин, если судить по этим белесым пятнам на подкладке…

— Хватит! — рявкнула Шляпа. И покраснела.

— Вы умеете изменять цвет? — искренне удивился мальчуган. — А я не знал.

— Я и сама не знала, — огрызнулась Шляпа, — пока на тебя не наткнулась. С такими талантами, юноша, ты должен учиться в…

— Разрезать для опытов… — тихо, но отчетливо произнес мальчик.

— Что? — Шляпа запнулась на полуслове.

— Простите, сударыня, — очень вежливо ответил он. — Иногда я размышляю вслух. Дело в том, что я впервые в жизни держу в руках столь древний предмет, и мне очень хотелось бы исследовать состав входящих в вас волокон. Вы ведь не будете против, если я отрежу от вас кусочек? Или несколько.

— Я… — Шляпа перевела дыхание и, запинаясь, продолжила: — Меня… хранят в кабинете директора. Под замком.

— У меня есть комплект отмычек, — невозмутимо парировал мальчик и чем-то погремел в кармане. — Новый совсем, я только два раза его испробовал. У вас ведь не немецкие замки, нет? С немецкими я не всегда справляюсь.

— Это шантаж?! — испуганно пискнула Шляпа.

— Нет, научное любопытство. Но я был бы безмерно благодарен вам, сударыня, если бы вы распределили меня на факультет, где учится мой лучший друг Джонни. — И он очаровательно улыбнулся.

— Так это все-таки шантаж?! — Шляпа покраснела во второй раз за всю свою долгую жизнь, но теперь уже от гнева. — Неслыханная дерзость! Я сначала хотела распределить тебя в Рейвенкло, но теперь вижу, что такому хитрому, пронырливому юнцу, сующему свой длинный нос в чужую личную жизнь…

— Ага, — радостно воскликнул мальчишка. — Значит, я не ошибся насчет пятен!

— … самое место в Слизерине.

— И вы опять заблуждаетесь. — Мальчик окинул ее пристальным взглядом умных серых глаз. — Я обладаю не только хитростью и пронырливостью. Мой брат Майкрофт (вы его не знаете, он маггл) утверждает, что моих качеств хватило бы и на великого преступника и на великого борца со злом, вопрос лишь в том, какую дорогу я выберу. Я, честно говоря, с дорогой еще не определился, но все вокруг уверены, что мой друг Джонни влияет на меня благотворно. Он очень честный мальчик, добрый и отважный…

— Друзья Иуды тоже были честными, — ехидно проворчала Шляпа.

— Знаете что, сударыня, — проникновенно добавил мальчишка, — я очень хочу учиться на одном факультете со своим лучшим другом. И если вы разлучите нас, мне ничего не останется, кроме как утешать себя игрой на скрипке и научными экспериментами.

Наступила долгая напряженная пауза. Шляпа обдумывала серьезность его угрозы.

— Ну что ж, — сказала она наконец. — Какая там фамилия у твоего друга? Уотсон? В таком случае, мистер Холмс, добро пожаловать в Гриффиндор!

URL комментария

URL записи